羅蘭巴特《戀人絮語》搬上大銀幕,茱麗葉畢諾許主演
絮語,是細絲相連的話語,在耳畔或心底不斷、不斷地迴盪。羅蘭巴特(Roland Barthes)的《戀人絮語》(Fragments d'un discours amoureux)被奉為愛情經典,翻譯為近三十種語言。1975 年,當時已經是法國哲學界領頭羊的羅蘭巴特,在巴黎高等師範學院開了一門以《少年維特的煩惱》為文本的討論課,和學生探討戀愛百態。課程的重點不是文學名著本身,而是其中戀人彼此傾吐的方式、「絮語」的載體。兩年之後,巴特將內容鎔鑄成新文體出版,成為他流傳最廣、最為人所悉的著作。這本書體例奇異:開始了的話,往往沒說完——一如戀人們紛亂、跳躍的雜思。
我一生中遇到過成千上萬個身體,並對其中的數百個產生欲望;但我真正愛上的只有一個。這一個向我點明了我自身欲望的特殊性。這一選擇,嚴格到只能保留唯一(非他/她不可),似乎構成了分析移情和戀愛移情之間的區別;前者具有普遍性,後者具有特殊性。要在成千上萬個形象中發現我所喜愛的形象,就必須具備許多偶然因素,許多令人驚歎的巧合(也許還要加上許多的追求、尋覓)。這真是一個奇特的謎,我百思不得其解:為什麼我愛慕這一個?
這樣一部作品要如何影像化?法國導演 Claire Denis 勇敢嘗試了,並召集茱麗葉.畢諾許、法國「大鼻子」名演 Gérard Depardieu,完成新片《我心渴望的陽光》(Let The Sunshine In),即將在第 70 屆坎城影展的平行單元「導演雙週」(Quinzaine des Réalisateurs)擔任開幕片,日前公佈首張劇照。
《讓陽光照進來》劇照 |
Claire Denis 過去曾擔任溫德斯的助理,受其鼓勵在 1988 年時拍攝自己第一部劇情長片《巧克力》(Chocolate),半自傳式講述她在喀麥隆生活的童年,即入選坎城競賽片,一舉打開知名度。《軍中禁戀》(Beau Travail)同樣在非洲拍攝,以片中同性愛、展現欲望的影像為人稱道。台灣引進上映的,還有 2008 年據聞受小津安二郎啟發的《巴黎日和》(35 rhums)。
《巧克力》海報 |
這次新作品原名 “Dark Glasses”,在坎城上映前幾周更名為 “Let The Sunshine In”,並公佈首張劇照。編劇 Christine Angot 表示這次的作品是「喜劇」,主角 Isabelle (茱麗葉畢諾許 飾)是住在巴黎的藝術家,帶著離婚媽媽的身份持續尋找愛情。新電影路線似乎和 Denis 一般的風格不太一樣,但陸續傳出的好評、以及原作讓人難以想像要如何改編的形式,都頗讓人期待。法國預計於九月上映。