札都甲(Chatuchak)週末市集二日遊:傳說中的曼谷五分埔

札都甲(Chatuchak)週末市集二日遊:傳說中的曼谷五分埔

作者Gladys
日期25.06.2011

「什麼?妳星期一去星期五回?」

聽到我打算去曼谷卻過週末而不入的朋友,都以一種「那妳去幹嘛」的表情看著我,好像我排了一個世界無敵蠢的行程,事實上也是如此。

原來大家去曼谷都一定要去 Chatuchak 週末市集朝聖一下,網路上的介紹文不斷強調那個地方有多巨大:八個足球場的大小加上鐵皮屋頂,不是會逛到迷路就是逛到中暑,人手一個大醜綠塑膠袋裝戰利品的盛況光用想的就讓人興奮,這麼刺激的行程怎麼可以錯過?於是機票硬生生改成週六早上台北出發,如果星期六逛不完,至少星期天還可以給自己一個機會。

下午兩點太陽正毒辣,我跟著人流從地鐵 Mo Chit 站一路晃到 Chatuchak,先到警察局拿張地圖來研究,警察伯伯還好心提醒大家此處扒手橫行,親愛的觀光客請隨人顧財物。拿著地圖抓好包包前進 Chatuchak 激戰區,從入口到地標鐘塔的這段路上,可以說是整個市集的縮影:左邊賣涼鞋,右邊賣絲巾,前面賣包包,回頭是一攤迷你布朗尼店,再往前走還可以坐下來吃個午餐。世界各國的觀光客都在這裡逛到傻眼,我卻覺得這感覺再熟悉不過......不就是曼谷版的「五分埔」嗎?狹小的走道,一排排互相依偎的商店,淌著不明髒水的路面,大量成衣散發出的化學氣味,一切都似曾相識,原來 Chatuchak 這場硬仗,我早就在五分埔實地演練過了!這麼一想,不管它是幾個足球場也沒在怕的,逛就對了。

逛了幾家店以後,我漸漸開始了解 Chatuchak 的生態,既然是市集,不殺個價好像有點說不過去,所以這裡所有的交易幾乎都以殺價為前提在進行。如果拿起一個東西問「 How much?」得到的答案幾乎都是「 XXX baht(銖), but I give you discount. 」我每次都想,既然你都要給我打折了,幹嘛不一開始就講好打折過後的價錢?但是也許像我這樣不熱衷殺價遊戲的觀光客真的不多,許多人一聽到「我特別給你打折噢」這句話就失去理智,好幾次我都差點要嗆店家:「少騙我!你明明也給別人打折!」逛個街下來心中 OS 太多也是很傷身。殺價一來一往之間,還很常聽到一句話就是「Cannot~~, cannot~~」以前朋友跟我說有的泰國男子看起來很 man,但是一開口用軟軟的泰文腔說「cannot~~」的時候就破功了,我還覺得很好笑,實際走一趟才發現不管男女老少,人人都愛說「cannot~~」。

「這個算便宜一點好不好?」老闆:cannot~~(不爽貌)

「這個算便宜一點好不好?」老闆:cannot~~(驚恐貌)

「我想去那個地方。」計程車司機:cannot~~(不屑貌)

總之就是不 OK 的意思。

第一天買不過癮,星期天早上我真的又回到 Chatuchak 報到。這次主攻鐘塔後方的區域,裡面賣的大多是大型家飾品,除了有燈罩桌子這類的家具,大型畫作藝術品以外,還可以買得到泰國特產-佛頭擺飾。放眼望去都是帶不回台灣的東西,還沒吃早餐的肚子也開始叫餓,走了一陣子終於找到一家小巧可愛的咖啡店。黑板上的英文菜單看起來格外順眼,勤奮的小妹妹忙著切吐司,手邊的工作告一段落,還會檢查每一張木桌的桌腳穩不穩,不穩的就隨手塞進一片厚紙板墊高,貼心的小舉動讓我忍不住會心一笑。正方型小木桌上擺著簡單的吐司配奶油果醬跟綿密香濃的卡布奇諾,反倒成了我在曼谷最難忘的一餐。

吃飽喝足再出發,這次我走進了一家紀念品店。女生店員問我從哪裡來的,我說我從台灣來的,沒想到她下一句竟然是說:「妳的英文說得很好耶!」被泰國人稱讚英文好真的是很奇妙的感覺,而且她還猜中我是外文系的(才講幾句話就知道?)。接著她又問我從台灣哪裡來的,我說我是台北人,順便問她有去過嘛。她用一種意味深遠的表情說:「我以前在台灣待了好長一陣子......台灣的食物很好吃。」我腦中瞬間閃過兩個字「外勞?!」然後我就不敢再細問了......。結帳的時候我連殺價的勇氣都沒有,只是一直想著她在台灣的時候過的是什麼樣的生活,我們有沒有厚待人家,雖然這一切都只是我的幻想跟刻板印象作祟,但只要一想到她還稱讚了台灣的食物好吃,我就覺得這時候還跟她殺價實在很尷尬......於是在 Chatuchak 的最後一役,以若有似無的小殺 8 baht(約台幣 8 元)作結。

正午時分,我拎著大包小包走出 Chatuchak,戰利品裡還偷渡了一份五味雜陳的心情。

#五分埔 #Chatuchak #曼谷 #泰國 #台北

BIOS 通訊,佛系電子報

文字Gladys
攝影Gladys

推薦文章